天

古羅馬的語(yǔ)言拉丁語(yǔ),是現(xiàn)代羅曼語(yǔ)的祖先。拉丁語(yǔ)開始是臺(tái)伯河岸的一個(gè)小村莊的方言,在歷史的長(zhǎng)河中傳播到世界大部分地區(qū)。在中世紀(jì),拉丁語(yǔ)是國(guó)際交流的媒介語(yǔ),也是科學(xué)、哲學(xué)河神學(xué)的語(yǔ)言。直到近代,通曉拉丁語(yǔ),還曾是任何文科教育必不可少的前提條件;只有到了本世紀(jì),拉丁語(yǔ)的研究才衰落下去,重點(diǎn)挪到對(duì)活著的語(yǔ)言的研究。羅馬天主教傳統(tǒng)上用拉丁語(yǔ)作為正式語(yǔ)言和禮拜儀式用的語(yǔ)言。
約在公元前一千年,從北方不斷涌來(lái)的移民把拉丁語(yǔ)帶到意大利半島。在以后的幾百年中,羅馬出現(xiàn)了,醫(yī).學(xué)教育網(wǎng)搜集整理并居于突出地位,羅馬的拉丁語(yǔ)成為新興的羅馬帝國(guó)的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)。和古典拉丁語(yǔ)同時(shí)存在的,有一種口語(yǔ)方言,羅馬軍隊(duì)把這種方言帶到整個(gè)帝國(guó)。它完全取代了意大利在羅馬帝國(guó)出現(xiàn)前就有了的語(yǔ)言以及高盧語(yǔ)和西班牙語(yǔ),并且,在五世紀(jì)瓜分羅馬帝國(guó)的野蠻人也樂(lè)于接受這種語(yǔ)言。進(jìn)一步分化的結(jié)果,導(dǎo)致現(xiàn)代羅曼語(yǔ)諸語(yǔ)言的出現(xiàn),它們是:意大利語(yǔ),法語(yǔ),西班牙語(yǔ),葡萄牙語(yǔ)和羅馬尼亞語(yǔ)。
拉丁語(yǔ)(或稱羅馬語(yǔ))的字母表,是在公元前七世紀(jì)創(chuàng)制的,它以依特拉斯坎(Etruscan)字母為基礎(chǔ),依特拉斯坎字母又來(lái)源于希臘語(yǔ)。在原來(lái)的二十六個(gè)依特拉斯坎字母中,羅馬人采用了二十一個(gè)。原來(lái)的拉丁語(yǔ)字母是:A、B、C(代表g和k)、D、E、F、x(希臘語(yǔ)的zeta)、H、I(代表i和j)、K、M、N、O、P、Q、R(雖然在一段長(zhǎng)時(shí)間內(nèi)寫成P)、S、T、V(代表u、v和w)、X。后來(lái),希臘字母x廢棄不用,代之以一個(gè)新字母G。在公元前一世紀(jì)希臘被征服后,采用了當(dāng)時(shí)通行的希臘字母Y和Z,把它們放在字母表的末尾。這樣,新的拉丁語(yǔ)字母包含二十三個(gè)字母。直到中世紀(jì)才加上J(區(qū)別于I)和字母U和W(區(qū)別于V)。
拉丁語(yǔ)在某種程度上缺乏希臘語(yǔ)的多樣性和靈活性,這也許反映出羅馬人講求實(shí)際的性格。羅醫(yī).學(xué)教育網(wǎng)搜集整理馬人更關(guān)心政府和帝國(guó),而對(duì)猜測(cè)的想法和詩(shī)意的想象不感興趣。但是,在古典時(shí)期的大師們的手中,拉丁語(yǔ)是堪輿世界上任何文學(xué)、詩(shī)歌媲美的文學(xué)、詩(shī)歌的語(yǔ)言。
天